Oste Krydsord
Sidder du fast i krydsordet, fordi “ost” pludselig ikke bare er ost – men også 3, 5 eller 11 mystiske bogstaver? Du er bestemt ikke den første! I både weekendavisen og de populære app-kryds dukker mejeriets mange navne op igen og igen som små, drilske felter, der kan stoppe selv den mest rutinerede ordjæger.
Her på ØnskeGuiden elsker vi inspiration, og i dag har vi kastet os over netop “Oste Krydsord”. Vi guider dig fra de helt korte brikker – Feta, Brie & co. – til lange blåskimmel-specialiteter, du knap nok tør udtale. Undervejs får du også bonusviden om, hvordan “oste” kan handle om alt fra lugt til latin.
Klar til at knække næste kryds? Så læs videre og få den komplette liste over oste-løsninger, smarte løsetricks og små fun facts, der får brikkerne til at falde på plads hurtigere end du kan nå at sige “Gorgonzola”!
Hurtige bud: “oste” krydsord 3–4 bogstaver
Når feltet i krydsordet kun rummer tre til fire bogstaver, er der en håndfuld ostenavne, der igen og igen redder løsningen. De fleste er velkendte klassikere, som både aviser og app-kryds elsker, fordi de er korte, internationale og nemme at stave uden specialtegn.
- BRIE – fransk hvidskimmel; hyppigst fire felter.
- FETA – græsk salatfavorit; fire felter.
- EDAM – hollandsk rødvoks; fire felter.
- OST – generisk svar på tre felter, når opgaven bare spørger “oste”.
- SAGA – mild dansk blåskimmel; fire felter.
Husk, at “oste” også kan pege væk fra mejeri: i daglig tale betyder at oste “at lugte/stinke” (synonymer: ose, dampe). Så hvis krydsbogstaverne ikke passer til en ostetype, kan svaret være LUGT eller OSE – stadig kun tre-fire bogstaver, men i helt anden betydning.
“Oste” krydsord 5 bogstaver – klassikere i risten
Fem bogstaver er krydsordets hurtige mellemdistance, og netop her dukker de absolutte klassikere op, når ledetråden blot hedder “oste”. Har du _?O?DA_ i diagrammet, er det med stor sandsynlighed Gouda; har du _D?NBO_, så trækker du naturligvis Danbo. Disse korte, letgenkendelige navne har været stamgæster i såvel Kryds-&-Tværs som Sudoku-bladets små kryds i årtier.
| Ost (5 bogstaver) | Oprindelse | Nyttig note til krydsord |
|---|---|---|
| Gouda | Holland | Forveksles tit med “Gauda” i ældre kryds, men OU er korrekt. |
| Danbo | Danmark | Ofte cluet som “dansk skæreost”. |
| Esrom | Danmark | Kendes også fra klostret af samme navn – giver dobbelthint. |
| Comte / Comté | Frankrig | Accenten falder tit ud; kig på felterne: COMTE vs. COMTÉ. |
| Tomme | Frankrig | Staves altid med to M – udtales “tom”. Bruges ofte i regionale tema-kryds. |
Hold øje med diakritikken: aviskryds dropper som regel accent (COMTE), mens online-kryds med unicode kan kræve den (COMTÉ). Tjek også, om opgaven spørger i bestemt form (“osten”) – fem bogstaver bliver her til Gouda eller Danbo, ikke “Goudaen”. Krydsbogstaverne O og A er gennemgående i næsten alle 5-bogstavsost, så de giver hurtig bekræftelse.
Endelig: Bliv ikke snydt af ledetråde som “det kan oste i køkkenet”. Her kommer vi over i den overførte betydning – “lugte” – hvor svaret oftere er synonymer som ose (3) eller dunste (6) end selve ostetyper. Med andre ord: tjek feltlængden, før du går på charcuterie-jagt i ordbogen!
6–7 bogstaver: fra danske til internationale
6-7 bogstaver er den “sweet spot”, hvor både danske hverdagsoste og udenlandske klassikere dukker op. I den hjemlige afdeling møder vi Havarti, Danablu, Rygeost og Myseost; i den internationale ende trækker krydsordmageren gerne på Cheddar, Ricotta, Gruyere/Gruyère og Tilsit. Vær ikke overrasket, hvis definitionen bare lyder “ost” – redaktøren regner med, at bogstavantallet guider dig videre.
| Ost (6-7 bogstaver) | Nationalitet | Bemærk accenter / alternative former |
|---|---|---|
| Havarti | DK | Ingen accent; kan forekomme som “Havarty” i ældre kryds |
| Danablu | DK | Ofte beskrevet som “dansk blåskimmel” |
| Rygeost | DK | Nogle riste tillader Ryge-ost som to ord |
| Myseost | NO/DK | Sjældent Brunost (7 bogstaver) |
| Cheddar | UK | Én af de mest brugte – let at placere pga. de dobbelte D’er |
| Ricotta | IT | Krydset med vokaler gør den ofte “selvudfyldende” |
| Gruyere / Gruyère | CH | Accent falder tit bort: GRUYERE → 7 bogstaver |
| Tilsit | DE/PL | Tilsiter (7) bruges, hvis leksikonkravet er “skæreost” |
Når feltet trods alt ikke lugter af ost men oser af noget andet, så husk at “at oste” kan betyde at lugte eller dampe. Skulle ledetråden være “det oste i køkkenet (6)”, kan svaret derfor lige så vel være OSENDE. Brug krydsbogstaverne, tjek om accenter og æ/ø/å er strippet væk, og overvej om flertalsformen (OSTE) i sig selv er på spil – så sikrer du dig, at du ikke kommer på gale gruyèrer.
Lange svar 8+ bogstaver – specialiteter og blåskimmel
Når rudemønsteret kalder på 8, 9 eller helt op til 11 bogstaver, er det tit et signal om, at krydsordsmageren har fisket i de mere karakter- og smagsfulde oste. Her finder vi både hårde lagringsklassikere, fed cremosa og kraftig blåskimmel – alle sammen navne, der fylder godt i feltet og derfor er velegnede som tema- eller nøgleord.
De mest almindelige lange oste kan du hurtigt skimme i tabellen herunder. Bemærk deres længde (uden accent) og typiske krydsordstip:
| Ost | Bogstaver | Kendetegn i krydsord |
|---|---|---|
| PARMESAN | 8 | Italiensk hårdost, “Parmigiano” forkortes sjældent |
| TALEGGIO | 8 | Vaskeskorpe, blød, Lombardiet |
| CAMEMBERT | 9 | Fransk hvidskimmel, ofte beskrevet som “hvidskimmelost” |
| ROQUEFORT | 9 | Blåskimmel fra fåremælk, AOC-betegnelse |
| PROVOLONE | 9 | Italiensk, pæreformet, ryge- eller piccante-variant |
| MOZZARELLA | 9 | Bøffelmælk, pizza, caprese |
| GORGONZOLA | 9 | Blå italiensk, dolce vs. piccante |
| EMMENTALER | 9 | Svejtsisk “hulost”, kan også stå som EMMENTAL |
| APPENZELLER | 10 | Svejtsisk råmælksost, urte-lage, vaskeskorpe |
Accenter (é, à, ò) droppes i de fleste danske riste, så ROQUEFORT skrives uden cirkumfleks, og GORGONZOLA uden accent. Tæl derfor altid efter: “COMTÉ” er 5 bogstaver i opslagsværker, men 5 uden accent, mens GRUYÈRE glider fra 7 til 7 uanset hvad – accenten tæller aldrig som ekstra tegn.
En sidegevinst er, at lange ostesvar kan spille på ordet “oste” i overført betydning: et felt på 9 bogstaver med ledetråden “Det kan et køleskab gøre” kunne være STINKEOST (eller “Ostende”), ligesom “at oste” = at lugte. Pas på faldgruber, hvor svaret ikke er fødevaren, men lugten, processen eller endda et egenavn.
Når du sidder fast, så kig efter slutninger: -ELLA (MOZZARELLA), -ONE (PROVOLONE), -FORT (ROQUEFORT). Kombiner med geografiske hint (“sydfransk blå” giver ROQUEFORT) og udnyt tværbogstaver – selv tre placerede bogstaver midt i et 10-felts ord indsnævrer feltet drastisk. Før du ved af det, dufter hele krydset skønt – uden at det oster af gætværk.
Når “oste” ikke er ost: overførte og alternative betydninger
Når du støder på “oste” i et krydsord, er det ikke altid mejeriafdelingen, du skal lede i. Ordet kan være en bøjningsform af verbet at oste – altså “at lugte kraftigt”. I riste optræder det ofte som synonym til:
- lugte
- ose
- dampe
- stinke
Har du få krydsbogstaver og en definition á la “lugte fælt”, er “OSTE” derfor et oplagt firebogstavssvar – helt uden calcium.
Et andet wild-card er den faglige forstavelse oste-/osteo-, der stammer fra græsk osteon (knogle). Den bruges i lægelatin, hvor “oste” altså intet med gule skiver til rugbrødet at gøre har. Typiske eksempler ses her:
| Ord | Betydning |
|---|---|
| Osteitis | Knoglebetændelse |
| Osteologi | Læren om knogler |
| Osteoporose | Knogleskørhed |
Hvis ledespørgsmålet lyder “knogle-” eller “lægeprefix”, giver “OSTE”/“OSTEO” derfor god mening.
Endelig kan “Oste” være et egennavn. Den 4-bogstavslange tyske flod Oste udspringer ved Bremervörde og munder ud i Elben. Krydsord med geografi-temaer eller ledetråde som “tysk flod” eller “Elb-biflod” peger som regel på dette svar. Vær derfor opmærksom på, om dine krydsbogstaver passer til netop denne nordtyske vandvej – og ikke til en stinkende ost i køleskabet.
Tips og taktik: Sådan finder du det rigtige “oste”-svar
Start med krydsbogstaverne: Udfyld de felter, du allerede kender, og brug de fremkomne bogstaver som anker. Har du fx _R_YE_E, peger det hurtigt mod GRUYERE. Er feltet på fem bogstaver og ender på -AM, kan krydsbogstaverne låse dig fast på EDAM eller OSLAM (hvis »oste« forstås som overoste). Tjek også om spørgsmålet insisterer på ental (GOUDA) eller flertal (GOUDAER) – et enkelt ekstra bogstav kan ændre hele billedet.
Hold øje med stavemåden: Danske krydsord dropper ofte specialtegn og æ/ø/å, så GRUYÈRE skrives GRUYERE, og MÖLLE kan blive til MOELLE. Nationalitetsled kan ligeledes fjernes: »fransk ost« = BRIE, mens »italiensk hårdost« kunne være PARMESAN.
| Accent/tast | Risten skriver |
|---|---|
| É/È | E |
| Æ | AE |
| Ø | OE |
| Å | AA |
Tænk semantik før du skriver: Spørger ledetråden efter type (fx blåskimmel), smag (fx stærk) eller en hel kategori (skæreost)? Og husk, at »oste« også kan være at lugte/stinke eller forstavelsen osteo- (knogle). Krydsordet kan således snyde ved at søge ord som LUGTE, STANK eller OSTITIS. Når du møder en kryptisk ledetråd, test derfor disse mulige betydninger:
- Er det en konkret ost (BRIE, HAVARTI)?
- En afledt betydning (»at lugte« = OSE)?
- En videnskabelig forstavelse (OSTEITIS)?